一个村庄的解放(01)(6/8)

    伊戈鲁什卡也只是笑着喊痒而已,有时也会冷不丁伸手探进村妇胸口作为回

    击。

    光阴荏苒,如今伊戈鲁什卡已穿上了还算整齐的衬衣和裤子。

    时间对家乡旧貌的改变是多么的无情。

    我们两人并肩走在村道上,普裡鲁契诺的原野和屋舍几乎面目全非——杂草

    丛生的庄稼地、枯死的果树、倒塌的牲口棚、腐朽的草垛——到处是疏于照料造

    成的荒芜。

    我们一路隻看见几个瘦骨伶仃的妇女在田间劳作,身上的衬衣和萨拉凡已髒

    的不成样子,她们转过头来时,我能看见她们儘管年轻但毫无生气的脸。

    我觉得似曾相识,但在记忆中的普裡鲁契诺却没有像这样病恹恹的面孔。

    「那是马露申卡和她的侄女拉丽萨,」

    伊戈鲁什卡告诉我:「马露申卡的可怜丈夫乌斯京?菲奥多洛维奇在前线害

    了病,复原后没多久就死了,大概是一年前的事吧。」

    我们一路见到的孤儿寡母,他又陆续向我介绍了各家的悲惨遭遇,总之

    ,可恶的战争夺走了她们的丈夫和父亲,让她们在饥饿中挣扎。

    在村裡成群的羸弱者中,伊戈鲁什卡似乎是一个幸运的例外。

    他还是自小那样健康壮实,一头希腊人般浓厚发亮的蜷曲黑髮。

    两隻黑眼睛虽然被阳光刺得眯成一条缝,但从中闪出炯炯的神采。

    鼻樑高挺,双唇薄而泛光,下颌方正,身材比我还要高上一寸多,胸脯宽厚

    ,四肢矫健有力,走路虎虎生风,如同西风神仄费罗斯在人间的写照一般。

    我鼓足劲儿跟紧同伴轻快的步伐,虽然现在是较为凉爽的早晨,但我很快浑

    身发热,脚底发烧,亚麻衬衣渐渐被汗水沾湿,贴在后背上。

    我们一直沿村道向南,走近了格裡戈裡的田庄,这裡原是一片长满灌木的丘

    陵缓坡,位于普裡鲁契诺边界,更南处便是人迹罕至的森林和草地了,山下有一

    片生长了不少高大树木的盆地,从高处涌出的几股泉水在盆地中央彙聚,形成了

    一个小池塘。

    祖父看中了此地平坦湿润的沃土,曾经让当时还在家裡当差的格裡戈裡带人

    开垦了两俄亩的土地。

    但由于无力继续投入而撂了荒,这便是格裡戈裡想要购买的土地,想必这位

    勤勤恳恳的老伙计长久以来一直为这块土地努力干活攒钱呢。

    举目所见,景色焕然一新,一片片茁壮的麦田整齐地排列在缓坡上,浓绿宽

    阔的叶片在微风中摆动,泛起一层层波浪。

    引自山泉的灌溉渠,虽然是细细的,但一条条都盈满了潺潺的流水,在已经

    升起很高的太阳下粼粼闪光。

    更陡些的山坡上种了很多成排繁茂的果树。

    连难以耕作的丘陵顶陂都长满碧绿的牧草,几头膘子厚实的奶牛正懒洋洋地

    在坡上踱步。

    「我现在相信令尊的财力了,」

    走上田垄之后,我满怀讚歎和羡慕眼神望向伊戈鲁什卡,「老格裡戈裡的‘

    公牛’名号果然不虚,我真不敢相信,单凭一家人就能吧十七八俄亩的土地耕作

    得这么好。」

    「不算牧草地的话,是整整二十俄亩。」

    不知何时,已经多年未见的格裡戈裡从庄稼地裡鑽了出来,他今年应该已经

    四十八岁了,头髮和长髯从壮年时代发亮的漆黑色变成了灰色,但面色却显得年

    轻,可能是快活的神情消弭了不少年近半百的庄稼汉早该有的深深皱纹。

    他身高两俄尺十俄寸,常年的劳作不但没有令他的身形佝偻下一分,粗布衬

    衣下的躯体依然像年轻时那样强壮。

    格裡戈裡拍怕伊戈鲁什卡的脑袋,向我欠身,「博布罗斯基少爷……」

    「我还是您儿子的好伙伴阿纳托利,」

    我亲热地搂住伊戈鲁什卡的肩头说道,「您从前在我家裡时也是这么叫我的。」

    格裡戈裡发出浑厚低沉的笑声。

    「您已经是一家之主了,少爷。向您的父亲、祖父一样。」

    他一边带我沿缓坡向上走一边向我介绍自己半生以来筚路蓝缕,经营下的产

    业。

    「当年老爷照顾我,让我获得自由时,我是全部家当只有扛在肩上的一张木

    犁,那时我三十三岁,大儿子瓦季姆才十岁,大闺女阿娜斯塔西娅还不会走路,

    被菲奥克拉抱在怀裡。我们一家四口人就搬到了这裡,先掏了个地窖,打上树枝

    做的椽子,盖上稻草屋顶,勉强容身。白天我们全家都会上山开荒,用双手大约

    半个俄亩的山坡上杂草除尽。之后就开始犁地,我来扶着犁,瓦季姆和菲奥克拉

    在前面拉,小娜斯佳就自己在边上爬来爬去。老婆孩子力气小,半个月才把地耕

    出来,然后播种,引水灌溉……就这样种出来我们自己家的茬黑麦……,不

    种地的时候我们就搓麻绳,菲奥克拉还会纺线、织花边,我们真是起早贪黑的干

    ,但是没白辛苦这么多年呐,看看现在——」

    他兴奋地挥动双手,只给我们看他的家宅,那是用在半山腰上用木牆围起来

    一片晒谷场般宽阔平坦的宅院,裡面堆了一垛垛金黄色的乾草堆,一幢占地很广

    的大木屋,样式简单,用上百年的原木盖成,非常结实,附近还有牲口棚、粮仓

    、地窖、澡堂,一应俱全,甚至在栽满各式菜蔬的宽阔庭院裡也有一间用原木搭

    盖的凉亭。

    如果忽略那朴拙无华的建筑式样,简直和领主的家宅没有区别了。

    「您的住宅比我家都阔气。」

    .

    格裡戈裡一副陶醉的神情,继续说:「除了宅子,我现在有十六俄亩麦田,

    我和瓦季姆各耕种八亩地。两俄亩种果树和亚麻的坡地,加上放牧牲口,都是小

    伊戈鲁什卡来干的。菲奥克拉带着娜斯佳和杜尼娅两个丫头,还有瓦季姆媳妇柳

    博芙干点织花边、纺线之类妇人干的活,顺便在院子裡种种土豆,但还是閒不住

    ,所以我又要买两俄亩地,专让几个娘们自己去耕种,无论是甜菜还是棉花,想

    种什么就种点什么。」

    我们刚打开牢固的木制院门,迎面就撞上了一个高达两俄尺十二俄寸的巨人。

    「呵呵,是少爷啊!」

    那个赫拉克勒斯般的人物快活地寒暄道,嗓音洪亮得像打雷一样。

    我认出他就是瓦季姆,他今年应该是二十五岁,正是人生中精力最盛、体格

    最壮的年岁。

    我从未见过如此强壮的人,瓦季姆和他的弟弟一样,又一头浓密蜷曲的黑色

    长髮,眉毛黑粗,一对老虎般的圆圆大眼,下颌宽阔发达,覆了一层钢丝般的鬍

    子茬,赤裸的上身全是精纯的肌肉,胸脯如枕头般厚实,两条胳膊上筋肉虯结,

    比我的腰细不了多少。

    他全身只着一条麻质齐膝短裤,晒成褐色的皮肤泛着油光。

    「我正要下地呢,爸爸。」

    他扬扬手裡比一般尺寸大上一号的木锹。

    「正好,伊戈鲁什卡来了,」

    他一把把伊戈鲁什卡抱起来,「快把衬衣还给我。」

    弟弟在他有力的胳膊裡挣扎不得,只好乖乖被剥掉了衬衣,没想到瓦季姆促

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

    ">
  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页

  • ">
"> ">